/자료=금융감독원

금융감독원이 외국인의 눈높이에 맞춘 금융생활 안내서인 ‘외국인을 위한 금융 생활 가이드북’ 태국어 편을 발간했다. 금감원은 국내 거주 외국인 수를 고려해 다른 외국어로 된 ‘금융 생활 가이드북’을 내년 추가로 발간한다.
금감원은 5일 국내 거주 외국인을 위한 일곱번째 ‘금융 생활 가이드북’으로 태국어편을 발간했다고 밝혔다.

금감원은 그간 언어장벽과 문화적 차이로 금융생활에 어려움을 겪는 다문화 가족, 외국인 근로자, 유학생 등 국내 거주 외국인의 안정적인 금융생활 지원을 위해 2015년 12월 중국어·베트남어 편을 시작으로 2016년 7월 필리핀어·캄보디아어편, 2017년 8월 인도네시아어·영어편을 발간했다.


2016년 말 기준 국내 거주 외국인(205만명)의 출신국은 중국(101만명), 베트남(15만명), 태국(10만명), 미국(7만명), 필리핀(7만명) 등이다.

가이드북은 국내 거주 외국인에게 꼭 필요한 5개 금융 주제(은행 이용하기, 환전과 해외 송금하기, 편리한 금융 생활, 미래를 준비하는 지혜-저축과 보험, 금융사기 예방)와 외국인을 위한 생활 정보 등 총 6개 주제(단원)로 구성했다. 태국어와 한국어를 함께 적어 2개 언어의 금융용어를 비교하며 이해할 수 있고 한국어 학습에도 도움이 되도록 개발했다. 해외 송금방법과 유의점, 외국인 근로자 전용보험, 외국어 지원 금융서비스 등 외국인 맞춤형 금융정보도 담았다.

매 단원 도입부에 결혼이주 여성의 ‘금융 생활 이야기’를 만화로 제작해 흥미와 관심을 유발하고 금융정보를 자세히 설명해 외국인이 일상 금융생활에 쉽게 활용할 수 있도록 제작했다. 금융거래 방법을 사진과 삽화를 활용한 매뉴얼 형태로 알기 쉽게 설명했고 한국에서 처음 금융거래를 접하는 외국인들이 시행착오 없이 금융거래를 할 수 있도록 결혼이주여성 등 외국인이 한국에서 겪은 금융거래 이용 사례를 다수 수록했다.


금감원은 “결혼, 취업, 학업 등을 목적으로 국내에 거주하는 외국인들이 언어·문화적 장벽 없이 금융을 쉽게 이해하고 활용할 수 있도록 해 한국 생활 정착에 큰 도움을 줄 것으로 기대한다”며 “특히 금융 경험이 거의 없는 결혼이주 여성, 외국인 근로자 등 금융 취약계층에게 금융 생활 안내서 역할을 할 것”이라고 밝혔다.

금감원은 가이드북을 전국의 다문화 가족 지원센터, 외국인력 지원센터, 외국인 취업 교육기관, 외국인 전담 데스크 설치 은행 점포 등에 배포하는 한편 외국인이 쉽게 찾아볼 수 있도록 다문화가족지원센터(여성가족부 산하)에서 운영하는 다누리 홈페이지와 금감원 금융교육센터 홈페이지에 PDF 및 e-Book 파일을 게시할 예정이다.